
Як правильно привітати з наступаючим Новим Роком?
Справа в тому, що починають або ж закінчують своє привітання фразою «З наступаючим Новим роком». І саме у цій фразі є помилка. Правильно українською треба вітати так: «З прийдешнім Новим роком». Тобто замість «наступаючий» варто вживати український відповідник «прийдешній».
Як правильно сказати з наступаючим Новим годом?
Варто вітати зі святом без позначення часової наступності. Краще казати просто "З Новим роком!" або "З Різдвом Христовим!", адже здавна українці саме так вітали своїх родичів. "А й справді, навіщо наголошувати на часі, коли й так усі чудово розуміють, що ось-ось свято настане.
Як буде по-українськи з наступаючим Новим Роком?
Дієприкметникові форми типу “наступаючий” не властиві українській мові. Отже, привітання з наступаючим Новим роком чи іншим святом – це росіянізм. Щодо прямого значення, то тут теж спадає на думку іронічне: на кого, власне, цей рік наступає? Правильним є вживання прикметника “прийдешній”.
Чому не можна казати з наступаючим?
Мовознавці радять уникати цього дієприкметника та рекомендують замінити його на слово «прийдешній». Як повідомляє проєкт «Мова – ДНК нації», мовознавці радять уникати невластивих українській мові активних дієприкметників, які закінчуються на -ачий, -ячий, учий, -ючий: бачачий, спляча, слабнучий, наступаючий.
З наступаючим Новим роком. Бажаю залишити сумні спогади у минулому. Бажаю у світле майбутнє взяти з собою віру, впевненість та удачу.
Вітаю з Новим роком! Бажаю домашнього затишку, чудового настрою, яскравої мрії, доброї надії, життєвого достатку, щирої радості та вірної любові. Бажаю, щоб …
Моє новорічне побажання просте: міцного здоров’я, безмежного щастя, благополуччя у домі та Божого благословення. Нехай новий рік принесе українцям мир та …